Apr 19 2008

Presentation post 2 (díaz)

Published by under Presentation

Hello to everybody!

Here’s a list of the sources that I’m using for my presentation on Assisted Translation:

Web pages:

http://en.wikipedia.org/wiki/Computer-assisted_translation

http://www.sepln.org/revistaSEPLN/revista/35/44.pdf

http://www.fxm.ch/En/Langues-Traduction/TraductionOrdinateur.en.htm

http://www.metatexis.net/espanol/cat.htm

http://www.fti.uab.es/tradumatica/revista/num0/sumari/sumari.htm#

http://www.fti.uab.es/tradumatica/revista/num0/articles/jgomez/central.htm

http://algomasquetraducir.com/2007/07/17/la-potencia-de-las-herramientas-de-traduccion-asistida/

http://www.fxm.ch/En/Langues-Traduction/Glossaire/df_TAO.en.htm

http://www.asetrad.org/index.asp?op=24&detalle=12&pag=1

http://www.aitormedrano.com/es/cat.php

http://www.cpsl-tech.com/website/trados_faq.php?faq_ID=26

http://www.etudes-francaises.net/dossiers/translation.htm

http://www.xenotext.net/en_glossary.htm 

As for the topic I’ve chosen, there  seems to be plenty material on the web. I have almost exclusevely resorted to electronic resources due to the amount and the accessibility to information. I think that, with the articles and comments I’ve found on Assisted Translation, I’ll be able to do a proper presentation. Probably the main problem will be selecting and arranging all this information.

I hope I can manage and I promise to publish my presentation soon.

Bye,Manu

One response so far


Create a free edublog to get your own comment avatar (and more!)

One Response to “Presentation post 2 (díaz)”

  1.   jsolamonon 24 Apr 2008 at 11:52 pm

    OK: you’re doing well.

    Yes: with electronic online sources you have more than enough. Also, a good deal of the information on CAT is outdated by the time it gets to print publication!

    As you say, the tricky point now is what to select.

    The list of sources is fine.

    I’m sure you are in for an excellent presentation.

    JS

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture.
Anti-Spam Image